Баран из города Дерби
Нажмите для просмотра

Баран из города Дерби

0
(0 голосов)12345

Диафильм, 34 кадра Код для вставки:

328 просмотров Код для liveinternet.ru:

Однажды в Дерби-городок
Сошёл я с горной кручи,
И там мне встретился баран,
Огромный и могучий.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?
Была до неба высотой
Шерсть на его спине.
Орлы в ней жили. Я слыхал
Их крики в вышине.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?
Баран-гигант имел рога
Огромнейшей длины –
Рога бараньи доросли
Почти что до луны.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?
И тот бесстрашный человек,
Что в мае влез на рог,
Спуститься раньше сентября
С него никак не мог.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?
И столько было на хвосте
Бараньем шерсти тонкой,
Что пряли эту шерсть лет шесть
Все в городе девчонки.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?
Четыре мощные ноги
Его держали тело.
След каждой был почти с гектар,
Коль вымерять умело.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?
Однажды выпал полый зуб
У этого барана,
И в нём хранили, как в мешке,
Зерна три полных жбана.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?
Гляжу, не верите вы мне.
Ну что же делать с вами?
Так вот, пойдите в городок
И поглядите сами.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо!

Наследство
Отец мой в наследство оставил мне
Шестёрку прекрасных гнедых коней.
Да только знал я, признаться, туго,
Как этих коней приспособить к плугу.
Что за простак
Джонни-бедняк,
Всё и всегда
У него не так!
Шестёрку коней я сменял на корову
И тем закрепил хозяйства основу.
Да только корова старушкой была —
Ни капельки мне молока не дала.
Что за простак
Джонни-бедняк,
Всё и всегда
У него не так!
Корову свою я сменял на бычка,
На толстого рыжего здоровячка.
Да только как начал бодаться бычок —
Нигде от него я укрыться не мог.
Что за простак
Джонни-бедняк,
Всё и всегда
У него не так!
Бычка своего я сменял на кота.
Ах, что был за кот у меня — красота!
Да только любил он сидеть у огня,
Совсем не желая глядеть на меня.
Что за простак
Джонни-бедняк,
Всё и всегда
У него не так!
Кота своего я сменял на мышку,
На славную серую мышку-малышку.
Да только и тут приключилась беда —
Сбежала она от меня навсегда.
Что за простак
Джонни-бедняк,
Всё и всегда
У него не так!

Пора в кровать
Воскликнул Соня: «Пора в кровать!»
Копуша вздохнул: «Так скоро?»
«Копуша прав. Я, прежде чем спать,
Поел бы», — сказал Обжора.
Воскликнул Соня: «Пора в кровать!»
Но слышит в ответ:
«Ну нет!
Мы лучше давай поедим опять,
А там, глядишь, и рассвет!»

Жанр: Детские.

© Студия «Диафильм», 1988.

Художник: Беньяминсон Эрик.
Перевод: Лунин В..
Редактор: Витухновская Галина.
Художественный редактор: Дугин Владимир.