Дочь болотного царя
Нажмите для просмотра

Дочь болотного царя

3
(2 голоса)12345

Диафильм, 48 кадров Код для вставки:

999 просмотров Код для liveinternet.ru:

В Египте сияло жаркое солнце. Тамаринды и акации стояли в цвету.
Лишь во дворце египетского царя было сумрачно. Сам всесильный владыка покоился на своём ложе высохший и недвижимый, будто мумия.
«Только лотос — болотный цветок с далёкого севера — может вернуть больного к жизни», — говорили мудрецы. И тогда старшая дочь владыки решила отправиться в дальний путь.
Обернувшись белыми лебедями, принцесса и две её подруги прилетели на север, в Данию, и опустились на ольховый пень посреди Дикого болота.
Принцесса сбросила с себя лебединое оперение и снова стала прекрасной девушкой. «Постерегите мои перья, — сказала она подругам, — я за болотным цветком нырну».
Принцесса нырнула в воду, а злодейки-подруги подхватили её лебединое оперение, расщипали по перышкам и улетели прочь.
Выплыла принцесса с болотным цветком и поняла, что никогда больше не вернуться ей в родной Египет. Села она на ольховый пень и заплакала.
И вдруг пень зашевелился. То был не пень вовсе, а сам Болотный царь. Протянул он к принцессе свои зелёные руки и утащил её в болотное царство.
Неподалёку от болота стоял замок славного датского воина — викинга. И каждое лето на его крыше вили себе гнездо аисты.
Аисты видели, какая беда случилась с принцессой. Они собрали её оперение и спрятали до поры до времени в своём гнезде.
На другой год, пролетая над Диким болотом, аист увидел на воде распустившуюся лилию, а в ней — крошечную девочку. «Дочь египетской принцессы и Болотного царя, — подумал он.
Тут ей не место. Помнится, у жены викинга нет детей, а ей так хочется иметь малютку!» Аист подхватил девочку и полетел к замку.
Влетев в окно, он положил девочку на постель, рядом с женой викинга.
Как обрадовалась утром жена викинга! Она прижала малютку к груди и нежно поцеловала. Но девочка принялась кричать, царапаться и брыкаться.
А ночью, вдруг проснувшись, жена викинга увидела на кровати мерзкую жабу. Она хотела ударить её палкой, но жаба глядела так печально, что жена викинга не захотела её обидеть.
Вскоре взошло солнце. И жаба на глазах превратилась в хорошенькую девочку. «Не иначе как злые чары вселились в неё», — подумала жена викинга.0
Вскоре Хельга — так назвали девочку — выросла и стала красавицей. Но и при красивой внешности она оставалась жестокой и необузданной.
Хельга часто доставляла себе удовольствие помучить приёмную мать. Когда жена викинга смотрела на неё из окна, девушка нарочно садилась на край глубокого колодца и болтала ногами.
А потом бросалась вниз, в скользкую бездну. Ныряла и снова выплывала на поверхность, словно лягушка.
И мокрая, вся в тине, являлась в покои замка. Жена викинга не могла смириться с жестоким нравом Хельги. «Что-то ещё скажет сам викинг, когда вернётся из похода», — думала она.
Много пленных и много богатой добычи привёз с собой викинг.
Среди пленных был прекрасный юноша, смуглый и черноволосый, в одежде совсем иной, чем у остальных.
«Жалкий трус! Раб безродный! — выкрикнула Хельга с презрением и звонко рассмеялась. — Я бы села на дикого быка да поохотилась за ним с остро отточенным ножом!»
Даже суровые воины из дружины викинга содрогнулись. Но сам викинг похвалил её: «Вот истинная дочь викинга!»
Запылал огонь в очаге. Заиграл пир в замке возле Дикого болота. Гости стучали по столу ножами, били в боевые щиты и бросали друг в друга обглоданными костями.
Скальд, славный певец, музыкант и храбрый воин, славил в песне последнюю битву викинга. Не забыл он и про его жену.
Она сидела на почётном месте рядом с мужем. На руках её блестели золотые запястья, на шее горели тяжёлые янтари. Воспел скальд и нежную красоту Хельги.
Ночью Хельга, снова превратившись в мерзкую жабу, незаметно взяла нож со стола, прихватила горящий факел и неслышно запрыгала к выходу.
Затем спустилась в сырое каменное подземелье, куда заточили молодого пленника. С великим трудом она выбила железный засов и открыла дверь.
Когда юноша увидел рядом с собой огромную безобразную жабу, он с отвращением отшатнулся.
Но жаба перерезала ремни, что стягивали руки и ноги пленника, и дала знак следовать за собой. «Наваждение или колдовство!» — изумился юноша.
И вот они уже скачут верхом на любимом скакуне Хельги. У самого Дикого болота юноша наклонился и поцеловал жабу в благодарность за своё освобождение.
И в то же мгновение она превратилась в прекрасную девушку. Но она уже не пылала злобой и велела юноше скакать прочь, подальше от викинга и его дружины.
А когда смолк цокот копыт, Хельга наклонилась над болотом и там, в глубине, увидела свою настоящую мать, египетскую принцессу.
Мать и дочь встретились, чтобы никогда больше не расставаться.
Вот и пригодилось лебединое оперение, которое аисты заботливо спрятали у себя в гнезде. Мать и дочь тут же накинули его на себя и поднялись в воздух двумя белыми лебедями.
Они опустились на дворе замка. «Я хочу проститься с моей приёмной матерью», — сказала Хельга. И когда жена викинга растворила ставни, лебеди захлопали крыльями и низко нагнули шеи в поклоне.
А потом вместе с аистами они полетели в Египет. Приближалась зима. А на зиму аисты всегда улетали в эту жаркую страну.
Владыка Египта всё так же был недвижим. Но он не терял надежды и с нетерпением ждал заветный лотос с северного болота.
Вдруг в покои владыки влетели две белые лебёдки. Они сбросили с себя оперение, и все увидели двух красавиц, похожих друг на друга, как две капли воды.
Принцесса подвела свою дочь к ложу больного. И тут же кровь прилила к щекам владыки, глаза его заблестели от радости. И жизнь вернулась к нему!
А очень скоро во дворце справляли свадьбу. Невестой была Хельга, а женихом — тот самый пленник, которого она вывела из подземелья.
На стене дворца Хельга приказала нарисовать Аиста с Аистихой в окружении своих аистят. Ведь они сыграли такую важную роль в её жизни.

Жанр: Детские.

© Студия «Диафильм», 1987.

Андерсен Ганс-Христиан.
Художник: Вторенко Владимир.
Автор сценария: Шерешевская Н..
Художественный редактор: Дугин Владимир.
Редактор: Янсюкевич Владимир.