Джек и бобовый стебель
Нажмите для просмотра

Джек и бобовый стебель

0
(0 голосов)12345

Диафильм, 38 кадров Код для вставки:

428 просмотров Код для liveinternet.ru:

Жила когда-то на свете бедная вдова по имени Мэри, и был у неё один-единственный сын Джек. Жили они бедно, но не тужили. Джек любил работать,
но больше всего на свете любил играть на губной гармошке и танцевать.
Однажды постучался к ним в дом чудной старичок. Попросил воды глоток да хлеба кусок.
Вдова сжалилась над старичком, отдала ему последний кусок хлеба.
Старичок поел, попил и говорит: «Вижу, бедно вы живёте, а мне, путнику незнакомому, хлеба последний кусок отдали. За это я вас отблагодарю.
Подарю вам пять волшебных бобов. Посадите их вечером в землю, и к утру они вырастут до самого неба».
Сказал это старичок и пропал, как будто его и не было вовсе.
Гадала Мэри, гадала, какой прок от этих бобов, — не догадалась. Ни богатства от них, ни веселья. Даже на ужин и то не хватит… Взяла да и выбросила за окно.
Легли они с Джеком спать голодные.
А наутро проснулся Джек и едва узнал свою комнату. Солнце освещало только угол, а вокруг всё было темным-темно.
Джек вскочил с постели и подошёл к окну. Видит — выросло за окном большое дерево. Оказывается, это бобы проросли. И стебли вверх тянутся, до самого неба! Выходит, старичок-то правду говорил…
Джек ухватился за бобовый стебель и полез вверх, словно по лестнице.
И всё лез, и лез, и лез, пока не добрался до самого неба.
Там он увидел длинную и широкую дорогу, прямую, как стрела. Пошёл он по этой дороге и всё шёл, и шёл, и шёл,
пока не пришёл к огромному-преогромному высоченному дому.
Заглянул Джек в дом и сразу догадался, что здесь людоед живёт.
Только успел Джек в медный котёл спрятаться, как вошёл людоед. Ну и велик же он был — гора-горой! На поясе у него болтались три телёнка.
Позвал людоед жену-великаншу, велел ей телят зажарить и вдруг как закричит: «Фи-фай-фо-фам, дух человека чую там. Мёртвый он или живой — попадёт на завтрак мой!»
И бросились оба обшаривать дом. Все углы и закоулки обыскали, только в медный котёл заглянуть не догадались.
— «Вечно ты со своим «фи-фай-фо-фам»! — сказала мужу людоедша. — Откуда здесь человеку взяться? Это жареной кабанятиной пахнет, что я приготовила тебе к завтраку».
Поверил людоед жене и уселся завтракать. Наелся, напился и крикнул: «Жена, жена, принеси-ка мне мою золотую арфу!»
Принесла великанша арфу и поставила её перед ним. — «Пой!» — приказал великан арфе. И золотая арфа запела, да так хорошо, что заслушаешься!
И всё пела, пела, пока людоед не заснул и не захрапел. А храпел он так громко, что казалось, будто гром гремит.
Увидел Джек, что людоед спит, вылез из котла и тихонько забрался на стол, где арфа стояла.
Схватил он золотую арфу и бросился бежать. Но арфа громко-прегромко позвала: «Хозяин! Хозяин!»
Людоед проснулся, увидел, как Джек убегает с его арфой, и бросился вдогонку.
Джек всё же первым подбежал к бобовому стеблю и быстро полез вниз.
А великан побоялся ступить на шаткий стебель, остановился… Но арфа опять позвала: «Хозяин! Хозяин!»
Ухватился тогда великан за бобовый стебель. Закачался, затрясся стебель под его тяжестью.
Ну а Джек уже до крыши своего дома добрался, — «Мама! Мама! — кричит — Неси скорей топор!»
Мать выбежала, бросилась к бобовому стеблю да так и застыла от ужаса: ведь великан уже продырявил облака своими ножищами.
Джек спрыгнул на землю, схватил топор да как рубанёт по бобовому стеблю!
Стебель закачался и рухнул, а людоед грохнулся вниз и провалился в болото.
Сбежались тут и стар и млад. Стали Джека славить за то, что он великана-людоеда победил.
А Джек взял золотую арфу, тронул струны… Чудесная арфа заиграла, и все пустились в пляс.
С тех пор зажили Джек с матерью хорошо и весело.

Жанр: Детские, Английские сказки.

© Студия «Диафильм», 1980.

Художник: Сапегин Климент.
Сценарий: Карелина Татьяна.
Редактор: Семибратова Татьяна.
Художественный редактор: Синюкова Вера.