Мотхо и Мунго
Нажмите для просмотра

Мотхо и Мунго

0
(0 голосов)12345

Диафильм, 43 кадра Код для вставки:

219 просмотров Код для liveinternet.ru:

Давным-давно в одном селении на севере Индии, а Пенджабе, жили две сестры—Мотхо и Мунго.
«Не пойти ли нам проведать отца?»—сказала однажды Мотхо своей сестре. «Ну вот еще, в другое селение тащиться!— отвечала Мунго. —Иди, если хочешь, а я лучше отдохну». Мотхо ничего не ответила сестре.
А на следующий день с рассветом отправилась в путь. Надо было торопиться, чтобы дойти к отцу до дневной жары, а к вечеру вернуться домой.
Хорошо было идти в раннюю пору! Солнце еще не взошло, а только золотило восток. Но вот у дороги Мотхо заметила сливовое дерево. Оно тянуло к ней свои ветки, словно умоляя о чём-то.
«О Мотхо, помоги мне!—говорило дерево.—Острые колючки больно вонзились в мой ствол. Вынь их скорее!» —«Бедное дерево!»—скатала Мотхо и сразу принялась за работу.
Колючек было очень много, и когда Мотхо, очистив от них дерево, снова тронулась в путь, солнце уже посылало свои первые лучи на землю.
Мотхо пошла ещё быстрее, чтобы прийти к отцу до дневной жары. Но увидела у дороги костёр, который едва тлел. «Помоги мне, Мотхо!—попросил костёр. —Меня совсем пеплом засыпало, и я скоро погасну».
«Бедный костёр!» —пожалела его Мотхо и осторожно сняла пепел с тлеющих углей. Потом подбросила в костёр сухих веток, и он запылал ярким пламенем.
Солнце тем временем поднялось высоко. Идти становилось всё труднее. От жары у Мотхо пересохло в горле.
Дорогу пересекал ручей. Она наклонилась к нему, чтобы освежить лицо, как вдруг ручей заговорил: «Милая Мотхо, очисть моё русло, а то я совсем высохну!»
«Бедный ручей!»—огорчилась Мотхо. Она присела на берегу ручья и стала вынимать из него листья и ветки.
Солнце уже было в зените, когда потекла и весело зажурчала прозрачная, холодная вода. Мотхо попила, умылась и снова отправилась в путь.
Наконец она добралась до хижины, где жил отец.
Мотхо очень утомилась, но не стала отдыхать, а сразу принялась за дело. Она омыла ноги старому отцу,
прибралась в доме, испекла просяные лепёшки, сварила рис и накормила отца.
Когда Мотхо собралась в обратный путь, отец подарил ей буйвола, постель, веретено, медные горшки и другие вещи, которые крестьяне всегда дают девушкам в приданое.
Мотхо поблагодарила отца. Погрузила вещи на буйвола и пошла домой.
Дошла она до ручья и видит: колышется на воде тонкая красивая ткань, блестит, яркими красками переливается. «Возьми её, Мотхо,—журчит ручей.—Я соткал её для тебя из пены, солнечных бликов, цветов и листьев».
Обрадовалась Мотхо такому чудесному подарку, взяла ткань, поблагодарила ручей и пошла дальше.
Ярко горел костёр, когда к нему подошла Мотхо. У костра на банановом листе лежал только что испечённый пирог. Костёр весело затрещал: «Возьми его, Мотхо! Этот пирог я для тебя испёк».
Поблагодарила его Мотхо и охотно взяла пирог. Ей очень хотелось есть, но она поделила пирог пополам. «Одну половину я оставлю сестре,—подумала она.—а другую сейчас съем».
Вечерело. Мотхо надо было торопиться домой.
Но её остановило сливовое дерево. Оно склонило свои ветки с тяжёлыми плодами: «Возьми, Мотхо, слив. Они утолят твою жажду».
Мотхо растянула край своего покрывала. Дерево тряхнуло ветками, и с них посыпались большие спелые сливы.
«Спасибо тебе, дерево», —сказала Мотхо, съела несколько слив, а остальные завернула в покрывало, для сестры.
Наконец Мотхо вернулась домой. Первым делом она разгрузила буйвола, напоила его и отвела в стойло.
Потом угостила Мунго пирогом и сливами и показала свои подарки.
Но Мунго совсем не порадовалась за сестру, а пришла в ярость от зависти. «Завтра я тоже пойду к отцу, —сказала она,—И вот увидишь, принесу подарков вдвое больше, чем ты!»
Проснулась Мунго, как всегда, поздно и к сливовому дереву подошла, когда солнце было уже высоко. «Милая Мунго,— попросило дерево, —вынь из моего ствола злые колючки!» — «Вот ещё! Я спешу»,—сказала Мунго.
Затухающий костёр попросил её: «Милая Мунго. очисть меня от пепла, а то я погасну».—«Некогда мне, я спешу»,— сказала Мунго и пошла ещё быстрее: очень уж ей хотелось поскорее получить подарки.
Но её остановил ручей. «Милая Мунго, очисть моё русло, а то я совсем высохну».—«Ну нет! Каждый сам о себе заботится, а я спешу».
Придя в хижину отца, Мунго заявила с порога: «Я очень устала и хочу поспать. А ты пока приготовь мне двух буйволов и вдвое больше всего, что ты подарил Мотхо».
Проснувшись, Мунго потребовала подарки. Но отец не захотел и разговаривать с такой дочкой, он велел ей уходить домой.
Подойдя к ручью, Мунго увидела, что на воде колышется чудесная ткань. Обрадовалась Мунго, но только хотела схватить её, как ткань проскользнула между пальцами и уплыла.
Сердитая побрела Мунго дальше. Увидела у костра на банановом листе только что испечённый пирог, протянула к нему руку… но лишь обожгла пальцы. А пирог схватила ворона и улетела.
Подойдя к сливовому дереву, Мунго тряхнула его, чтобы хоть слив набрать в утешение, но только изранила себе лицо и руки об острые колючки.
Taк приплелась Мунго домой ни с чем, злая, усталая и голодная.
А добрая Мотхо уложила её в постель, накормила и утешила, как могла.

Жанр: Детские, Народные сказки, Индийские сказки.

© Студия «Диафильм», 1984.

Народная сказка.
Художник: Мельник В..
Автор сценария: Карелина Татьяна.
Редактор: Семибратова Татьяна.
Художественный редактор: Красновский Валерий.