Обезьянье царство
Нажмите для просмотра

Обезьянье царство

0
(0 голосов)12345

Диафильм, 48 кадров Код для вставки:

200 просмотров Код для liveinternet.ru:

Давно-давно жил в Японии бедный крестьянин с тремя сыновьями. Хижина его стояла у подножия высокой горы. Весной вскапывал старик своё маленькое поле мотыгой, сеял рис, а сыновья помогали.
Но вот выпал неурожайный год. Пришло засуха, земля потрескалась от зноя. Что делать?
Простились старшие сыновья с отцом и пошли в город на заработки.
Остался дома младший сын Сабуро: ему было только десять лет. Мальчик прилежно помогал отцу. Топил очаг, воду носил, собирал в лесу дикие плоды и коренья…
Но вот однажды прислали старшие сыновья домой немного денег. Обрадовался отец: «Поди, Сабуро, в город, ты у меня смышлёный. Купи чего-нибудь поесть. Вот тебе десять медных монет».
Спустился мальчик в долину к реке. Навстречу старуха ковыляет. Несёт она мешок, а в мешке кот мяучит, да так жалобно!
«Бабушка, ты куда кота несёшь?» — «Несу я его, сынок, в реке топить, он у меня рыбу украл, негодник». — «Не топи кота, бабушка, продай его мне, вот тебе десять медяков».
Взял Сабуро кота и говорит: «Вот видишь, котик, в какую беду ты попал. Больше никогда не воруй».
Принёс Сабуро кота домой. Ничего не сказал отец, только вздохнул. И дал ещё десять монет: «Завтра опять в город пойдёшь».
Пошёл Сабуро в город. Идёт навстречу старик, несёт мешок, а в мешке собака визжит. «Дедушка, дедушка, куда ты собаку несёшь?» — «Несу в реке топить, она лепёшку стащила». — «Не топи собаку, дедушка, продай мне её вот за эту горсть медяков».
Привёл Сабуро собаку домой. Головой покачал отец: вот и ещё один лишний рот…
На другое утро дал отец мальчику ещё десять монет: «Только помни — это наши последние деньги».
Идёт Сабуро в город. Вдруг видит: мальчишки мучают обезьянку, за хвост по камням таскают, обезьянка слезами плачет.
«Отдайте мне обезьянку, — говорит Сабуро, — вот за эти медяки». — «Ну, давай!»
Наклонила обезьянка несколько раз голову, словно поблагодарила. Мальчишки убежали, Сабуро пошёл домой по крутой тропинке через горный перевал.
Через некоторое время послышался крик «кья-кья», и перед Сабуро появилась та же обезьянка. «Ты зачем здесь?» — спросил мальчик. «Я рассказал моему дедушке, как ты меня спас. Мой дедушка — обезьяний царь.
Пойдём, я отведу тебя в наше царство», — говорит обезьянка.
Шли они, шли, настала ночь, светлая, лунная. В самой глубине гор увидел Сабуро белый каменный замок.
Ввели Сабуро в просторный зал. «Ты спас моего единственного внука, — сказал обезьяний царь. — Не знаю уж, как и отблагодарить тебя». И хлопнул в ладоши.
И вот несут на подносах вкусные яства и напитки, а потом устроили обезьяны весёлое представление.
На прощание сказал обезьяний царь: «Вот тебе в подарок бесценное сокровище. В этом мешочке лежит золотая монета, подбрось её в воздух и пожелай, что хочешь, — всё исполнится».
Было уже утро, когда Сабуро вернулся домой. Старик отец ждал в тревоге.
«Прости, отец, но не зря я бродил в горах. Смотри, что сейчас будет… Для начала пожелаю я хороший дом вместо нашей старой лачуги». Подбросил Сабуро монетку, и всё вокруг переменилось.
Сидит он с отцом в красивом доме на новых циновках, кладовые рисом набиты, на отце новая одежда. «Уж не во сне ли я это вижу?» — радуется отец.
Вся деревня сбежалась смотреть на невиданное чудо. Устроил старик отец богатый пир и всех щедро одарил.
Толстый Гомбей пришёл, как гусь, шею вперёд вытянув от любопытства. А ушёл, как черепаха: на спине мешок с подарками.
Всю ночь он не спал от зависти, а на утро выпросил чудесную монету — на один только день — и подменил её.
Тут пришли старшие братья, оборванные, в лохмотьях. «Сейчас будет у всех новая одежда», — сказал Сабуро и подбросил вверх монету. Покатилась она, зазвенела, а чудо не случилось.
Заплакал мальчик: «Обманул меня бессовестный Гомбей, жадина». Кот и собака, глядя на своего хозяина, тоже горюют. Как бы помочь ему?
Побежали кот с собакой к дому Гомбея. Глядь, у него вместо дома княжеский дворец, кругом высокие стены, ворота на запоре. Бегает собака вокруг ограды, а кот влез на дерево…
перепрыгнул через стену и забрался на чердак. Бежала мимо мышка. Кот её цап-царап.
Вылезла из норки старая мышь: «Уважаемый господин кот, у нас, мышиного народца, сегодня свадьба. Да вот беда, ты невесту поймал. Жаль жениха, он так горюет. Будь милостив, пощади невесту».
«Что ж, я согласен. Здесь где-то в доме спрятан красный мешочек с золотой монетой. Принеси его, я разожму когти».
Выскочили мыши из разных углов и бросились на поиски. Скоро принесли красный мешочек.
Отпустил кот невесту. Взял мешочек в зубы и быстро перелез через стену.
Попросила собака, чтобы дал ей кот мешочек понести. «Мяу, мяу, не дам!» — «Гав, не дашь, сама возьму». Вырвала мешочек и побежала хозяина обрадовать.
А по дороге надо речку переплыть. Плывёт собака, а кот мяучит. «Мяу, собака, отдай мешочек», — «Гав, не отдам», — рявкнула собака и…
упустила мешочек в реку. Поджала собака хвост и поплелась домой, как побитая. А кот поймал в речке большую рыбу: хоть чем-нибудь хозяина утешить.
Начал Сабуро резать рыбу и вдруг видит: у неё в брюхе мешочек из алой парчи, а в нём золотая монета. Тут всё рассказал ему кот, как было.
Подбросил Сабуро монету в воздух: «Монета, монета, наряди моих братьев в новые одежды». Тут пошло такое веселье, что и не описать. А монета вдруг сама подпрыгнула и пошла на радостях плясать в воздухе.
Всех гостей одарила, но вот у Гомбея исчез, как дым, княжеский замок со всем богатством.
Сказал Сабуро коту с собакой: «Вы оба хотели помочь мне, спасибо. Но собака схитрила, отняла чужую добычу. И вот как я решил. Ты, кот, будешь жить у меня в доме и спать возле тёплого очага.
А ты, собака, станешь во дворе дом сторожить». Так с тех пор и повелось. И нет между котом и собакой прежней дружбы.

Жанр: Детские, Японские сказки.

© Студия «Диафильм», 1983.

Художник: Сорокина Т..
Сценарий: Маркова Вера.
Редактор: Погонина И..
Художественный редактор: Дугин Владимир.