Жареная кукуруза
Нажмите для просмотра

Жареная кукуруза

0
(0 голосов)12345

Диафильм, 38 кадров Код для вставки:

282 просмотра Код для liveinternet.ru:

Давным-давно жил в стране Мурландии король по имени Акуальберто. Из-за того, что он был очень жадный и жалел каждый грош, все звали его Грошовый.
Он даже корону не каждый день надевал: боялся, что она упадёт и расколется. Корона хранилась в особой королевской кладовой за семью замками.
Приближался день рождения короля. И король сказал своему главному министру, графу Хитрюге: «Я не желаю знать заранее, что вы мне подарите, но таких глупых подарков, как в прошлые годы, я не потерплю!»
«Ваше величество, вспомните, ведь в прошлом году мы вам подарили чудесную золотую корону.
А в позапрошлом—двух замечательных белых коней!
А ещё раньше—серебряную карету!» -
«Вздор!—рассердился король.—Корона только сверху была позолочена, вместо коней мне подсунули ослов, а в вашей карете негде было повернуться!»
«На этот раз, Ваше величество, останетесь довольны: пусть это будет сюрпризом, но народ решил подарить вам статую,—прошептал министр.—А какую, сказать не могу…» Его недаром звали Хитрюгой!
А надо вам сказать, что за несколько дней до этого разговора граф Хитрюга был на охоте.
Он сильно проголодался и завернул в маленькую загородную харчевню «Говорливый сверчок».
Обед ему подал хозяин харчевни, он же повар и слуга. «А ты знаешь, что ты и король Акуальберто похожи как две капли воды?»—сказал ему Хитрюга. «Что вы! Я Анджолоне, по прозвищу Жареная Кукуруза. Я похож на своего отца».
Все знали, что отец Анджолоне открыл кузницу в Венеции, где не было ни улиц, ни лошадей, а только каналы и лодки.
Но посмотреть на этого чудака приезжали крестьяне со всей округи. Приезжали… на лошадях, и работы у кузнеца было хоть отбавляй.
«Ты не глупее своего отца, Анджолоне,—прошептал граф Хитрюга.—Если хочешь хорошо заработать, едем в столицу. Там я скажу, что ты должен делать». И они отправились в путь.
…Наконец звон колоколов возвестил наступление дня рождения короля. Палили все пушки королевства.
Министры, придворные, генералы и их дети собрались в парадной зале и запели: «Поздравляем короля, траля-траля-траляля!» Их нестройный хор разбудил короля.
«Где же подарок?»—закричал король и бросился к окну спальни.
Посреди площади под золотистым покрывалом стояла статуя.
«Живо подайте туфли, чулки. мантию!» — приказал король. «Сегодня надо надеть и корону!»—напомнил граф Хитрюга.
И корону под надёжной охраной принесли из королевской кладовой.
Вокруг статуи собрались люди. «Хоть бы она была из дерева,—говорили одни,—тогда с каждого из нас придётся по грошу».—«Только бы не из золота— тогда мы все разорены»,—говорили другие.
Король собственноручно сдёрнул лёгкое покрывало и удивился: «На статуе мантия, которую я носил в прошлом году, и мои охотничьи штаны… А как похожа она на меня: мой нос, мои глаза, мои усы!»!
Вдруг статуя вскинула руку со скипетром и провозгласила: «Сто лет жизни тебе, великий король Мурландии!» Все дружно зааплодировали.
«Ты исполнил своё обещание, граф Хитрюга. Это, и вправду, сюрприз,—сказал король.—И я подарю тебе золотое кольцо… Нет, только дырку от кольца!»
Когда зашло солнце, Анджолоне (а именно он изображал статую) сошёл с пьедестала, чтобы поесть и выспаться.
Ведь ночью в Мурландии спали даже стражники…
Прошло несколько дней. Но вот в город приехал охотник, который часто бывал в харчевне «Говорливый сверчок». Он сразу узнал её хозяина: «Что ты тут делаешь, Анджолоне?»
«Что случилось?»—спросил один горожанин. «Анджолоне, хозяин «Говорливого сверчка», рехнулся. Эй, Жареная Кукуруза, слезай с пьедестала!»—кричал охотник.
Вокруг собралась толпа. Мальчишки смеялись: «Эй, Жареная Кукуруза!»—и бросали в Анджолоне камешки.
Анджолоне вдруг спрыгнул с пьедестала и, размахивая скипетром, погнался за мальчишками. А со всех сторон слышалось:«Эй, Жареная Кукуруза!»
«Однако давно не ел я жареной кукурузы»,—сказал сам себе Анджолоне, бросил на землю скипетр, мантию, корону
и вернулся в свою харчевню «Говорливый сверчок».
А королю сказали, что статую похитил злой волшебник, подосланный королём Брисландии Лео Десятым. Но никто не сказал королю, что с тех пор в народе его прозвали Жареной Кукурузой.

Жанр: Детские.

© Студия «Диафильм», 1984.

Родари Джанни.
Художник: Плевин Владимир.
Автор сценария: Терехова Н..
Редактор: Семибратова Татьяна.
Художественный редактор: Красновский Валерий.